Поздравление с днем рождения мужчине на румынском языке


Translation of «с днём рождения» into Romanian


la mulți ani, la multi ani, aniversare fericită are the top translations of «с днём рождения» into Romanian.
Sample translated sentence: С днём рождения, Мюриэл! ↔ La mulți ani, Muriel!

с днём рождения



interjection


grammar

  • la mulți ani


    interjection

    С днём рождения, Мюриэл!

    La mulți ani, Muriel!

  • la multi ani

    Я позвонила поздравить тебя с днём рождения.

    Te-am sunat sa-ti spun » la multi ani «.

  • aniversare fericită

  • la mulţi ani


    interjection

    Я действительно была немного расстроена, что ты не позвонил и не поздравил меня с днём рождения.

    Am fost puţin supărată că nu m-ai sunat să-mi urezi la mulţi ani.

  • Glosbe

  • Google

  • la mulți ani


    interjection

    С днём рождения, Мюриэл!

    La mulți ani, Muriel!

  • aniversare fericită
    ·
    la mulţi ani
    ·
    la mulți ani

Declension

Stem

Match words

С днём рождения.

La mulţi ani!

Не только с днем рождения и предложением, но как твой друг.

Nu doar cu ziua de nastere si propunerea, dar ca prietenul tau.

» Рад встречи «, » С днём рождения «, » Счастливого пути «.

» Mă bucur să te văd, » » La mulţi ani, » » Condu în siguranţă. »

С днем рождения, кстати.

Apropo, la mulţi ani!

С днем рождения, ты, сукин сын!

La multi ani, ticălosule!

С днем рождения Йована, кум!

La mulţi ani pentru Jovan, cel mai bun prieten!

С днём рождения.

La Multi Ani.

с Днем Рождения, Хлоя

La mulţi ani, Chloe.

Эй, с днем рождения.

La mulţi ani!

С днём рождения!

Happy Birthday!

С Днем Рожденья тебя.

Mulţi ani trăiască.

С днём рождения.

La mulţi ani.

С днем рождения, леди.

La Mulţi Ani, doamnă.

С днем рождения.

La mulţi ani.

» С днем рождения!

» La mulți ani.

С днём рождения, Джилл.

La mulţi ani, Jill.

С днём рождения тебя.

Multi ani traiasca

С днем рождения, тупая задница.

La multi ani, tantalaule.

С днем рождения.

La mulţi ani!

С днем рожденья, милый Борис С днем рожденья тебя

La mulţi ani, dragă Boris La mulţi ani

С днем рождения!

La mulţi ani!

» С днём рождения »

» la multi ani »

С Днем рождения!

La mulţi ani!

­­­Dacă viața-și schimbă spectrul,
Înspre proză de la poiezie,
Mai păstrăm încă accentul,
Din dulcea  copilărie.

Chear de-n suflet tăinuim,
Veselia sau tristețea,
Noi din suflet mulțumim,
Anilor din tinerețe.

Glumind,viata iar ne minte,
Furandu-ne ce-avem mai drag,
Și când ne luăm aminte,
Ne trezim cu toamna-n prag.

Nu ofta,nu te-ntrista,
Pentru anii ce-au trecut,
Anii care-s înainte,
Sunt mai dulci și cu belșug.

*** (Ai alăturea de tine,
Ca din cer doi îngerași,
Două suflete virgine,
Scumpa fiică,feciorașul.

Ce-a mai mare bucurie,
Odorașii tăi iubiți,
Știu că totul ai să faci,
Ca să-ti fie fericiți.) ***

Ai a scrie atâtea pagini,
Și-ncă multe de-mplinit,
Cerul este fără margini,
Sufletul ți-e infinit.

De toate-n viață să ai parte,
De vise mari și inimă cu foc,
Iar soarta darnic să-ti împartă,
Fideli prieteni,mult noroc.

Mulți ani în fericire,
Ani mulți și împlinire,
De vise și speranțe,
La tot ce îți dorești în viață!

*** În paranteze e ceva personalizat.
Daca doriți, puteți să nu folosiți cele 2 strofe.

Anatolie Uncu  (Anton Barbu)   21.06.2009

La vârsta ta cea dulce scumpă Carolina,

Să ai o fire veselă și gând curat,

A viselor sublime ești Regină,

Iar viața s-o trăiești cu sufletu-mpăcat.

Sănătate ție…plină fii de viată,

Cu cei dragi alături,la un loc,

Zile pline și trăite cu dulceață,

Baftă-n toate și mult,mult noroc.

Ai mai urcat o treaptă-n viață,

Ce va urma,de tine doar depinde,

La orce provocare să faci față,

Tu ești stăpâna vieții tale,ai aminte.

Nu vreau să-ți dau prea multe sfaturi,

Norocul fie-ți alintat de-un soare zâmbitor,

Prieteni buni și oameni dragi alături,

Iar viața protejată de-un înger păzitor.

O viață lungă,fericită îți doresc,

Să o trăiești cu demnitate,

Când visele la tine se opresc,

Noroc în viață,baftă-n toate.

Iar visele în zbor de împlinire,

În drumul vieții să te însoțească,

Tu știi a lor orânduire și menire,

Izbânda,fericirea să nu te părăsească.

Cu multe împliniri să-ți fie viața,

Să fii o stea pe cerul minunat,

Cu primăveri și soare-n orce dimineață,

Cu vise împlinite și de neuitat.

Să nu fii niciodată tristă,

Să porți în tine doar mândrețe,

Iar inima să fie optimistă,

Și plină de iubire și tandreță.

De ziua ta ce pot să-ți mai doresc,

Să fii mereu așa frumoasă,

Dorințele ce cu dulceață îti șoptesc,

Să fii iubită,fericită,sănătoasă.

Și-ți mai doresc ca calea vieții,

Să fie presărată doar cu flori,

Și în parfumul dimineții,

Să ai sclipiri de fericire-n ochișori.

În viața zbuciumată liniște-ți doresc,

În calea vieții numai bucurie și iubire,

Scumpă Carolina,să știi că te iubesc,

Ești steaua mea…a mea ești fericire.

Anton Barbu (Anatolie Uncu) 07.12.2021

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

С днём рождения, Тревор С днём рождения тебя

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Поздравляю с днём рождения!

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Как будет Поздравляю тебя с днем рождения по-румынски

Поздравляю тебя с днем рождения на румынском языке: Здесь вы найдете слово Поздравляю тебя с днем рождения на румынском языке. Также вы можете послушать аудио и узнать, как произносится Поздравляю тебя с днем рождения. Надеемся, это поможет вам улучшить свой румынский язык.

Вот как будет Поздравляю тебя с днем рождения по-румынски:

Felicitări de ziua ta

Поздравляю тебя с днем рождения на всех языках

Цитирование

«Поздравляю тебя с днем рождения по-румынски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D1%8E_%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F_%D1%81_%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%BC_%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/%D0%BF%D0%BE-%D1%80%D1%83%D0%BC%D1%8B%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8.

Копировать

Скопировано

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Поздравление с днем рождения мужчине на португальском языке
  • Поздравление с днем рождения мужчине на пенсии в прозе
  • Поздравление с днем рождения мужчине на латышском языке
  • Поздравление с днем рождения мужчине на немецком языке открытка с переводом
  • Поздравление с днем рождения мужчине на молдавском языке