Японские открытки с новым годом

Приближается Новый год, и наступает очень ответственный для японцев момент — вовремя отправить новогодние открытки нэнгадзе, чтобы адресат получил их рано утром 1 января.

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 1

Японцы придают большое значение этому обычаю. Обмен новогодними открытками — это и ежегодное приветствие, особенно тех родственников, друзей и знакомых, которых давно не видели, и краткий рассказ о себе и своей семье, обычно — печать фотографии детей, свадьбы, вступительной и выпускной церемонии, несколько строчек от руки, традиционные японские новогодние мотивы, номер новогодней лотереи — тираж проводится в конце января и по номеру можно выиграть призы от министерства массовых коммуникаций — от телевизора и подарочных наборов сладостей до почтовых марок. Открытки посылают не только частные лица, но и компании и общественные организации, для того, чтобы поблагодарить своих сотрудников или людей, которые оказали им услуги в уходящем году.

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 2

История нэнгадзе уходит глубоко в древность, примерно в 8 век н.э., Эпохи Нара (710-794 гг) когда появилась традиция совершать новогодние визиты в первые дни Нового года, в последующие годы представители знатных семей и аристократии впервые начали посылать письменные приветствия с новогодними поздравлениями людям и должностным лицам, живущим далеко, которых трудно было доехать лично. Такие письма стали традиционными для самурайского общества, и посылать праздничные послания стали не только самураи, но и обычные горожане. Послания доставлялись как официальной почтовой службой, так и частными посыльными.

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 3

В 1871 году после реставрации Мейдзи была создана почтовая система, и открытки стали отправлять по почте, сначала их количество не было большим, но после выпуска в 1873 году официальных почтовых открыток благодаря их дешевизне и легкости отправки этот обычай стал быстро распространяться среди широких слоев населения.

К 1887 году обычай посылать на Новый год нэнгадзе стал общепринятым для японцев, и количество почтовых отправлений на праздники увеличилось в разы. Почта не была готова к такой перегрузке, работников для обработки и доставки новогодней почты не хватало, доставка опаздывала и замедляла работу почты, поэтому в 1890 году руководство почты даже пыталось ограничить количество посылаемых открыток, однако, обычай приобрел такую популярность, что отказываться от него японцы не хотели. Почта понемногу оптимизировала процесс, ввела штемпеля «1 января», которые использовались для гашения открыток с 26 по 28 декабря.

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 4

В 1899 году нэнгадзе стали специальным видом почтовых услуг. Открытки приносились на почту отправителями в период с 20 по 30 декабря, на них ставился штамп «1 января» и их доставляли получателям утром 1 января. Помимо открыток, выпущенных почтой, скоро разрешили посылать и открытки, сделанные непосредственно отправителями. Сначала отправители должны были собрать все свои открытки в стопку и лично принести на почту, а в 1907 году уже можно было опустить их в почтовый ящик, написав на них «Новогодняя открытка». Появляются и специальные «Новогодние марки» для нэнгадзе. Открытки офицально не принимались только в 1923 году после Великого Токийского землетрясения, в 1926 году из-за смерти императора Тайсе и во время Второй мировой войны.

После войны открытки снова стали приниматься на почте, а в 1949 году Почтовым министерством впервые были выпущены «Новогодние открытки с номером лотереи для выигрыша», которые очень быстро стали популярными среди японцев. Выпускались и почтовые новогодние марки.

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 5

В 70-е годы приобрели популярность открытки с напечатанными на них рисунками и иероглифами.

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 6

Появились и марки с номером для новогоднего розыгрыша лотереи.

Вот так выглядят открытки нэнгадзе с обратной стороны. Квадратики верху предназначены для почтового индекса отправителя, слева вверху — специальные новогодние марки, номера внизу — для розыгрыша лотереи получателем открытки, в которой можно реально выиграть замечательные призы.

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 7

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 8

В 21 веке, в связи с распространением лазерных принтеров и печати, открытки стали печататься на компьютерах и принтерах, стали продаваться специальные открытки для домашней печати на них новогодних открыток.

Что пишут на открытках?

1. Поздравительная часть. Поздравление с Новым годом.

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 9

2. Дополнительный текст. Спасибо за Вашу помощь в прошлом году. Надеемся на Ваше внимание в нынешнем году.

3. Дата. Год. Первое января.

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 10

Виды открыток.

1. Открытки ручного изготовления, сделанные с помощью кисти, красок, туши, украшенные собственными рисунками и каллиграфией, с фотографиями семьи, делаются и с помощью штампов ручного изготовения.

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 11

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 12

2. Открытки, напечатанные по заказу в типографии, готовые открытки, продающюеся на почте или в магазинах.

Если в семье кто-то умер, в этот год нэнгадзе не посылают, вместо этого отправляют специальные открытки, где говорится, что семья в трауре, такой открыткой заменяется праздничное приветствие.

В Японии в декабре начинается прием новогодних открыток, и для их приема организуются специальные почтовые ящики, а на почту в отдел сортировки и доставки набирают временных служащих, студентов, чтобы вовремя и в срок доставить новогодние послания адресатам.

Какие рисунки можно увидеть на новогодних открытках?

Это и животные — символ года из традиционного китайского календаря, который популярен во всех странах,

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 13

«Корабль изобилия» — символ богатства и процветания, «Семь богов счастья» — пантеон из традиционно японских, индуистских и китайских божеств, приносящих удачу и счастье,

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 14

символы новой весны, которая символизирует новый год в Японии — цветы сливы, журавль, счастливые символы — священная для японцев гора Фудзи, орел и баклажан и традиционные украшения на Новый год — ветви бамбука, драконы, элементы традиционных японских новогодних игр — карточки карта, воланы бадминтона, волчок.

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 15

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 16

Современные открытки могут комбинировать в себе поздравления с Новым годом и с Рождеством, изображать Санта- Клауса, пуансеттию, остролист, новогоднюю елку.

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 17

Вместо бумажной открытки сегодня можно легко отправить электронное поздравление, на многих электронных и мобильных сайтах есть возможность внести адрес и отправить открытку любого понравившегося дизайна. Но многие японцы все равно верны традициям, заранее готовят и отправляют нэнгадзе, а потом трогательно ждут утра первого января и с радостью открывают свои почтовые ящики в ожидании прикоснуться к заветным открыткам, которые уже принес с утра 1 января почтальон, и отправляют в ответ открытки с приветствиями своим родным и близким.

Вот несколько японских новогодних открыток для вдохновения и хорошего настроения.

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 18

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 19

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 20

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 21

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 22

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 23

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 24

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 25

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 26

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 27

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 28

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 29

Открытки, которые все ждут японские новогодние открытки нэнгадзе, фото № 30

С наступающим Новым годом!

alt

Начиная с ноября, в преддверие новогодних праздников, в Японии все от школьников до их прадедушек и прабабушек, все заняты написанием поздравительных новогодних посланий, или по-японски «Ненгадзё».

Начертанное на почтовой открытке, оно несет, прежде всего, официальное поздравление с наступающим Новым годом, наилучшие пожелания: здоровья, счастья, успехов и процветания. В «ненгадзё» автор также стремится выразить чувство благодарности тем, кто оказывал ему помощь и поддержку, коллегам, партнерам и клиентам – признательность за плодотворное сотрудничество и надежду на продолжение тесных деловых контактов и добрых человеческих отношений.

Вот почему «ненгадзё» посылают не только родным и друзьям. Но и начальству, коллегам по работе, партнерам по бизнесу, постоянным клиентам, людям, которые помогали в уходящем году, или просто с кем пересекались, например, докторам, владельцу бара, который часто посещают, парикмахеру и т. д.

Являясь официальной формой соблюдения приличий, японские новогодние открытки (подчас даже скромные) играют большую роль в непосредственных межличностных отношениях, в поддержании и упрочении существующих, восстановлении прерванных и рождении новых деловых и человеческих контактов.

И японцы стремятся написать и отправить «ненгадзё». И сами с нетерпением ждут новогодних открыток: в семьях от родственников и друзей, в компаниях – от деловых партнеров и коллег. Чтобы разделить с особенное чувство ожидания Нового года и надежду на новые счастливые жизненные вехи. Японская статистика утверждает, каждая семья ежегодно посылает родным и знакомым около 100 «ненгадзё».

Исторические корни «ненгадзё» Обычай посылать новогодние поздравительные послания берет свое начало в эпохе ХЕЙАН (794-1185 гг.), названной по расположению императорского двора в городе Хейан(кё), что означает «Столица мира и спокойствия». Сейчас это — город Киото. В этот исторический период сформировалась неповторимая культура Японии, родилась традиция письменных поздравлений. В то время было принято обходить с новогодними поздравлениями дома родных, друзей и знакомых.

В период Эдо (1600-1868 гг.) эта традиция стала обязательной, и не только для самураев и знатных чиновников, но и для продавцов: они, обходя с поздравлениями дома покупателей, дарили разнообразные безделушки: полотенца, веера, картинки укиё-э с изображением мгновений повседневной жизни (прообраз основы для будущих открыток?).

Возможность отправить новогоднее поздравление на открытке появилась благодаря тому, что созданная правительством Мейдзи 20 апреля 1871 года почтовая служба 1 декабря того же 1873 года (6-го года эры Мейдзи) выпустила первые почтовые карточки.

Для филателистов и филокартистов интересно, что карточки были маркированы «марками с цветком сакуры» (“Cherry Blossom Series”) номиналом 0.5, 1 сэн и получили названия «открытки с красной рамкой». Для изучающих японский язык и японскую историю будет интересно узнать, что первые открытки носили название не «юубин хагаки» («листок для письма», а «юубин эгаки», что можно перевести как «художественная открытка».

Здесь мы должны отдать должное создателю японской государственной почты и ее первому руководителю барону Маэдзима Хисока, родившемуся в 1835 году в деревушке Симоикебе близ города Дзёэтсу провинции Этиго (ныне префектура Ниигата). Именно из этой префектуры прибыли открытки сегодняшней выставки. Во многом благодаря Маэдзима Хисока появились первые японские марки и первые японские открытки.

В г. Дзёэтсу есть Мемориальное почтовое отделение Маэдзима и очень интересный музей – Мемориальный Музей Маэдзима, который располагает большим количеством экспонатов и информационных материалов, документов и личных вещей основателя государственной почты в Японии. Музей украшает медная статуя Маэдзима Хисока работы скульптора Синкаи Такетаро.

А почта Японии многие годы традиционно начинает выпуски стандартных марок с 1-йенной марки с портретом создателя японской государственной почты.

Выпуск в 1906 году (39-й год эры Мейдзи) специально напечатанных почтовых новогодних открыток еще больше расширил применение почтовых «ненгадзё».

А с 1949 года (24-м году эры Сёва) Министерство почт и телекоммуникаций Японии начало выпускать «o-тосидама-тсуку ненга хагаки», новогодние открытки с напечатанными номерами национальной лотереи, выигрыш в которой был назван «o-тосидама», как и денежный подарок, который принято дарить в японских семьях на Новый год детям.

С окончанием II мировой войны обычай личного новогоднего визита все больше выходит из моды. Хотя многие и сейчас считают за правило посещать в первые новогодние дни родителей, бабушек и дедушек, служащие компаний наносят визиты в дом к начальникам, а студенты – к своим профессорам.

alt

В жизни японцев личные визиты заменил более быстрый и простой способ поздравлении — отправка специальных новогодних поздравительных почтовых карточек «ненгадзё». Это стало общенациональной традицией. Но уникальность «ненгадзё» состоит в том, что доставляется это новогоднее послание, отмеченное специальным знаком «Ненга», обязательно утром 1 января наступившего года. И первый ритуал первого утра наступившего года для японцев – всей семьей с радостью увлеченно читать полученные новогодние открытки.

Из чего состоит «ненгадзё»? Первых два «ненгадзё» я получил утром 1 января 1994 года. Одно из них было от коллеги по отделу в компании «SUNREEVE Co. Ltd.» (г. Сабае, префектура Фукуи), где я проходил годичную стажировку.

В верхней части адресной стороны открытки надпись «Почтовая открытка» [1]. В левом верхнем углу – почтовая марка [2]. А ниже располагается знак «Ненга» [3] («Новогоднее поздравление»). Именно наличие этого знака делает открытку особенной, привелигированной, и указывает на то, что доставить ее необходимо именно утром 1 января наступившего года.

В нижней части размещены реквизиты лотереи: серия, номер лотерейной открытки и год выпуска [4], а также сообщение о времени розыгрыша и порядке получения выигрышных призов [5].

В центральной части отправитель пишет слева направо и сверху вниз: адрес получателя [7] с указанием префектуры, города, района, квартала, номера дома, а затем имя и фамилию адресата с уважительным добавлением иероглифа «Сама» [8], значение которого «Господин», «Госпожа» (в повседневном обращении японцы добавляют к фамилии слово «Сан»). В крайней правой части автор пишет свой адрес, фамилию и имя [9], причем если к поздравлению присоединяются дети, то они пишут свое имя правее родителей. Ниже места для написания адреса отправителя отведены клеточки для указания его почтового индекса [10].

Сторона для поздравительных посланий иллюстрируется очень разнообразно. Но, как правило, на ней изображается животное – символ наступающего года по восточному календарю, который пришел в Японию из Китая в VI веке н. э. Календарный цикл включает 12 животных, сменяющих друг друга в течение 12 лет: Крысу, Быка, Тигра, Кролика, Дракона, Змею, Лошадь, Овцу, Обезьяну, Петуха, Собаку и Кабана.

Символом 1994 и 2006 годов была Собака [11]. Поздравительное послание может быть напечатано типографским способом, но получателю всегда приятнее, если автор начертает теплые слова от руки: ручкой или кистью [12].

Мне очень дорого и второе «ненгадзё», которое я получил в 1994 году от почетного председателя общества «Япония-Россия» префектуры Фукуи, госпожи Тоидзуми Ёнеко, с которой я познакомился во время моей стажировки. Приятно было получить «ненгадзё» с поздравлениями на русском языке.

Непременный атрибут «ненгадзё» слова «Кинга синнен» [13] эквивалентны русскому «С Новым годом». Год написания новогоднего поздравления, как правило, пишется иероглифами [14] по общепринятому в мире летоисчислению (как на показанной открытке 2006 года). Либо по японскому летоисчислению, нумерующему год с начала правления здравствующего императора Японии (наступивший год – 19 год правления императора Акихито, 125-го императора Японии, 19-й год эры Хейсей, что означает «Установление мира»). Дата послания может быть написана и арабскими цифрами.

Примечательная особенность «ненгадзё» – слово «Гантан» [15], что означает «утро 1 января», написанный двумя иероглифами: «ган» — «начало», «исток» и «тан» — «утро». По отношению к первым числам других месяцев это слово не применяется.

Похожие записи:

  • Японские новогодние открытки. Окончание.
    декабря, 17, 2007 | Хобби |
    МЫШЬ ОТКРЫВАЕТ НОВЫЙ ЦИКЛ!
    Уважаемые читатели! Приближается новый год, по восточному летоисчеслению следующий год Мыши открывает новый 12-летний цикл. Жизнь как будто начинается заново, у нас с Вами есть шанс начать новый этап в жизни. Не забудьте подготовиться к поздравлению своих японских друзей. Как это сделать, нам в течение года рассказывает Ю.А. Сясин. На сей
  • Часть 2. Калейдоскоп открыток «ненгадзё»
    мая, 11, 2007 | Хобби |
    Уважаемые читатели, мы продолжаем знакомить вас с традициями почтовых посланий в Японии, в этом номере вы можете прочитать продолжение статьи Ю.А. СЯСИНА о новогодних поздравлениях ненгадзё. Несмотря на то, что за окном почти лето, мы действуем по принципу «готовь сани летом», то есть предлагаем вам морально подготовиться к написанию новогодних поздравлений японским друзьям уже сейчас.

    Путь

Бесплатное векторное изображение Ручной обращается китайский новый год вертикальный шаблон плаката


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Бесплатное векторное изображение Нарисованная рукой иллюстрация японских амулетов


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Бесплатное векторное изображение Плоский дизайн поста в instagram с японской едой


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Бесплатное векторное изображение Плоский китайский новый год дергаться фон


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Бесплатное векторное изображение Коллекция постов в instagram о праздновании китайского нового года


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Вектор Зеленые красные цветы листья растений карты шаблон дизайн печать обои фон плакат вектор


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

igolimin
igolimin

Вектор Силуэт коровы с кистью, пишущей новогоднюю открытку 2021 год новогодняя открытка шаблон открытки


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

TKM
TKM

Бесплатное векторное изображение Шаблон печати акварель отосидама


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Бесплатное векторное изображение Плоский китайский новый год вертикальный плакат шаблон


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Бесплатное векторное изображение Плоский вертикальный шаблон плаката для празднования золотой недели


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Бесплатное векторное изображение Нарисованный вручную шаблон горизонтального баннера для празднования золотой недели


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Вектор Иллюстрация в стиле бумажного выреза китайского нового года dragon spring festival.


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

jingzheer
jingzheer

Бесплатное векторное изображение Плоская коллекция поздравительных открыток на китайский новый год


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Вектор Современная градиентная иллюстрация китайских слитков, цветков сливы и карпа кои. китайский новый год.


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

wuuhua6
wuuhua6

Вектор Год шаблона карты кролика


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

rollingstones
rollingstones

Вектор Счастливого китайского нового года! 3 шаблона с зодиакальным кроликом.


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

korenevychnataliia
korenevychnataliia

Бесплатное векторное изображение Сборник рассказов instagram о праздновании китайского нового года


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Бесплатное векторное изображение Плоский китайский новый год обложка в социальных сетях


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Бесплатное векторное изображение Япония фон с типичными элементами


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Вектор Символ приветствия года тигра с переводом текста зодиака штамп тигр


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

callmetak
callmetak

Бесплатное векторное изображение Нарисованный вручную шаблон горизонтального баннера для празднования золотой недели


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Бесплатное векторное изображение Шаблон целевой страницы празднования китайского нового года


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Вектор Симпатичный дизайн баннера фестиваля середины осени с кроликами и бумажными фонариками, название праздника, написанное китайскими словами


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

hstrongart
hstrongart

Бесплатное векторное изображение Планшет горизонтальной продажи баннера для празднования китайского фестиваля середины осени


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Вектор Китайский новый год 2020


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

9comeback
9comeback

Бесплатное векторное изображение Плоский китайский новый год фон


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Бесплатное векторное изображение Плоский китайский новый год twitch баннер


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Вектор Китайский новый год 2024 простая современная иллюстрация приветствия


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

herlinabusiness92
herlinabusiness92

Вектор Китайский новый год плоский дизайн набор поздравительных открыток


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

herdesignstudio19
herdesignstudio19

Вектор С рождеством христовым набор с милыми иллюстрациями


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

helterskelteranastasiia
helterskelteranastasiia

Вектор Плоские китайские баннеры нового года


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Вектор Китайский новый год 2019 фон


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Вектор Набор обложек меню для суши-бара


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

paseven
paseven

Бесплатное векторное изображение Ручной обращается шаблон печати отосидама


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Бесплатное векторное изображение Плоский мраморный горизонтальный баннер


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Вектор Каллиграфия, написание символов иллюстрации новогодняя открытка materialxa translation с новым годом


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

TKM
TKM

Вектор Винтажные геометрические шаблоны отосидама


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

pikisuperstar
pikisuperstar

Бесплатное векторное изображение Вертикальные баннеры в японском стиле


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

macrovector
macrovector

Вектор Набор фонов поздравительные открытки плакаты праздничные обложки с китайским новым годом дракона китайский перевод с новым годом символ года - вектор дракона


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

ilariv
ilariv

Бесплатное векторное изображение Шаблон плоского горизонтального баннера для уважения к пожилому дню


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Бесплатное векторное изображение Счастливая китайская новогодняя открытка с деревом сакуры


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

starline
starline

Бесплатное векторное изображение Плоский китайский новый год распродажа горизонтальный баннер


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Вектор Первый новогодний баннер на 2024 год дракона


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

TKM
TKM

Бесплатное векторное изображение Векторный фон с счастливой богиней и счастливыми бобами для японского фестиваля setsubun


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

callmetak
callmetak

Бесплатное векторное изображение Плоский шаблон целевой страницы для празднования китайского нового года


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Бесплатное векторное изображение Ручной обращается шаблон отосидама


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Бесплатное векторное изображение Плоский вертикальный шаблон плаката для празднования золотой недели


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

freepik
freepik

Вектор С китайским новым годом 2023 годом кролика


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

dimasapranata
dimasapranata

Бесплатное векторное изображение Плакаты с праздником середины осени.


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

vectorom
vectorom

Бесплатное векторное изображение Векторный логотип для японского языка hinamatsuri the doll festival перевод текста the doll festival


  • Добавить в коллекцию

  • Нравится

callmetak
callmetak

Японские новогодние открытки, как и положено тому, что создано в Японии, сильно отличаются от западной аналогичной продукции.


Новогодняя открытка. Японский нувориш в Новый год / Nouveau Riche Gentleman’s Outing on New Year’s Day (Nenga no odekake). Postcard of a man and two servants at the porch. Japanese. Iizawa Ten’yo (Japanese, dates unknown Japanese), Printer Tokyo Printing Company (Tokyo insatsu kabushiki kaisha) (Japanese). Place of Creation, Japan. DIMENSIONS Overall: 8.8 x 13.8 cm. Museum of Fine Arts, Boston. ACCESSION NUMBER 2002.2810. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color collotype; ink on card stock. Source

Все открытки – из собрания Музея изящных искусств, Бостон, штат Массачусетс, США / Museum of Fine Arts, Boston. Кстати, Бостонский музей имеет филиал в Японии, в Нагое.

В календарной обрядности японцев Новому году принадлежало и принадлежит первое место. В современной Японии на период новогодних праздников, который называется о-сёгацу – первый месяц года, приходится наибольшая часть отпусков. Обычно Новый год празднуется с 29 декабря по 3 января и практически все государственные и коммерческие заведения в это время закрыты.

Григорианский календарь был принят в Японии в 1873 году, через несколько лет после Реставрации или Революции Мэйдзи – реформ в Японии 1868-1889 годов, превративших отсталую аграрную страну в одно из ведущих государств мира. Тогда произошел переход от самурайской системы управления в лице сёгуната к прямому императорскому правлению.

До перехода на григорианское летоисчисление дата традиционного японского Нового года соответствовала китайскому лунному календарю, как было принято в Китае и других странах Восточной Азии.

2.

Карточная игра в Новый год / Playing Cards at New Year’s. Japanese. Takehisa Yumeji (Japanese, 1884-1934), Publisher Tsuru-ya Gabô. Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 8.8 x 13.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.1245. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink on card stock. Source

В конце декабря японцы готовятся к встрече Нового года: наводят порядок в своих домах, приобретают подарки для друзей и близких, подписывают поздравительные открытки – нэнгадзе, готовят приуроченные к празднику новогодние блюда, выставляют перед воротами или у входа в дом украшения из сосны кадомацу, которые символически охраняют дом от всего дурного. Многие японцы в новогодние праздники едут в родные места, посещают местные храмы, чтобы помолиться и попросить себе и своим близким благополучия в наступившем году – хацумаири.

3.

New Year’s Card: Japanese Airforce. Japanese. Artist Unknown, Japanese. Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 8.8 x 13.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.9614. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink and color on cardstock. Source

4.

New Year’s Card: Norakuro in Battle. Japanese. Artist Unknown, Japanese. Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 8.8 x 13.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.9603. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink and color on card stock. Source

5.

New Year’s Day at the Castle (Oshiro no ganjitu) (from an unidentified series). Japanese. Uzaki Sumikazu (Japanese, 1889-1954 Japanese). Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 13.8 x 8.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.1347. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink on card stock. Source

6.

Manzai for New Year’s Day. Japanese, cancelled 1904. Saitô Shôshû (Japanese, born in 1870 Japanese). Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 8.8 x 13.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.1105. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink on card stock. Source

7.

Река в день наступления Нового года. 1906 / New Year’s Card: River on A New Year’s Day. Japanese, inscribed 1906. Artist Unknown, Japanese, Publisher Koeisha (Japanese Japanese). Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 8.8 x 13.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.19027. MEDIUM OR TECHNIQUE: Collotype; color lithograph; ink and metallic pigments on card stock. Source

8.

Волны / New Year’s Card: Waves. Japanese. Artist Unidentified, Japanese. Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 13.8 x 8.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.3115. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink and metallic pigment on card stock. Source

9.

Предновогодний шоппинг. 1907 / Market of the Year (Toshi no Ichi) from Ehagaki sekai. Postcard of a couple returning from the shopping for the New Year. Japanese. 1907. Artist Unidentified, Japanese, Publisher Kokkei shinbun sha (Japanese). Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 13.8 x 8.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.2064. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink on card stock. Source

10.

Фукурокудзю – один из семи японских богов счастья / New Year’s Card: Fukurokuju. Japanese, cancelled 1907. Artist Unknown, Japanese. Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 13.8 x 8.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.18618. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink on card stock. Source

С новогодними праздниками связано множество разнообразных обрядов, игр, церемоний. Традиционные развлечения в новогодние дни – игра в волан ханэцуки, запускание волчков и воздушных змеев, игра в новогодние карты со стихами хякунин иссю, сугороку – игра, напоминающая нарды. В прихрамовых лавках можно приобрести различные новогодние сувениры и талисманы: хамаими – затупленные стрелы, с белым оперением, оберегающие дом от бед и злых сил; кумадэ – похожие на «медвежью лапу» грабли из бамбука, которыми очень удобно «загребать» счастье; такарабунэ – кораблики с рисом и другими сокровищами, на которых восседают семь богов удачи. Считается, что если положить такой кораблик под подушку в новогоднюю ночь, обязательно приснится вещий сон.

11.

12 месяцев / New Year’s Card: Twelve Months. Japanese. Artist Unknown, Japanese. Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 13.8 x 8.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.19009. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; embossing; ink and metallic pigments on card stock. Source

12.

Новогодняя открытка — календарь. 1908 / New Year’s Card: Year Calendar. Japanese. 1908. Artist Unknown, Japanese. Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 8.8 x 13.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.8844. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; embossing; ink and metallic pigments on card stock. Source

13.

New Year’s Card: Dog on a Blackboard. Offers Congratulations. Japanese. 1910. Artist Unidentified, Japanese. Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 8.8 x 13.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.1654. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink on card stock. Source

14.

New Year’s Card: Children in a Car. Japanese. 1914. Artist Unknown, Japanese. Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 8.8 x 13.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.8859. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink on card stock. Source

15.

Новогодняя открытка. Дети с новогодней каллиграфией. Погашена 1915 годом / New Year’s Card: Children with New Year’s Calligraph. Japanese, cancelled 1915. Artist Unidentified, Japanese. Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 8.8 x 13.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.18661. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink on card stock. Source

16.

Представление Мандзай. 1915 / New Year’s Card: Manzai Performers. Japanese. 1915. Artist Unidentified, Japanese. Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 13.8 x 8.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.18343. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink on card stock. Source

Мандзай – традиционный комедийный жанр в Японии.

17.

Новогодняя открытка. Семья в автомобиле. Погашена в 1926 году / New Year’s Card: Family in Car. Japanese, cancelled 1926. Artist Unknown, Japanese. Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 8.8 x 13.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.18547. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink on card stock. Source

18.

New Year’s Card. Japanese. 1930. Artist Unknown, Japanese, Publisher Nomuraya (Japanese). Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 13.8 x 8.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.1642. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color woodblock; organic and inorganic colorants on Japanese paper. Source

19.

New Year’s Card: Tora Gozen Opening the Sliding Door. Japanese. Artist Unidentified, Japanese, Publisher Nomuraya (Japanese). Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 13.8 x 8.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.1504. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color woodblock; organic and inorganic colorants on Japanese paper adhered to card stock. Source

20.

New Year’s Card: Women in Au Courant Fashion with Cityscape. Japanese. 1932. Atsuo (Japanese, dates unknown Japanese), Publisher Tanaka & Co. (Japanese). Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 13.8 x 8.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.1474. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink and metallic pigment on coated card stock. Source

Женщины и девушки в Новый год, ради такого редкого события, надевают кимоно. На улице японцы приветствуют друг друга словами «Акэмаситэ омэдэто годзаимасу», что означает «Поздравляю с наступившим новым годом».

21.

New Year’s Card: Pavement (Pebumento). Japanese. Artist Unidentified, Japanese. Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 13.8 x 8.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.1460. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink and metallic pigment on card stock. Source

22.

New Year’s Card: Card Game. Japanese. S. Riyo (Japanese, dates unknown Japanese), Publisher Tanaka & Co. (Japanese). Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 13.8 x 8.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.1468. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink and metallic pigments on card stock. Source

23.

New Year’s Card: Rabbit. Japanese. 1951. Artist Unidentified, Japanese. Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 13.8 x 8.8 cm. ACCESSION NUMBER 2002.8824. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink on card stock. Source

24.

New Year’s Card: Rabbit. Japanese. 1951. Artist Unidentified, Japanese. Place of Creation, Europe. DIMENSIONS. Overall: 13.8 x 8.8 cm. ACCESSION NUMBER. 2002.15637. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color woodblock print on Japanese paper. Source

Вот уже более тысячи лет наступление Нового года в Японии возвещают 108 ударов колоколов, доносящиеся в полночь из всех храмов. Согласно буддийским верованиям, человека обременяют 108 забот, и считается, что с последним ударом колокола исчезают все неприятности, а в новом году всех ждет новая, счастливая жизнь.

Источники:
в тексте+
НОВЫЙ ГОД. Статья на сайте Посольства Японии в России.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Новый_год_в_Японии

См.также:
Обложки японских журналов 10-30-х годов 20 века
Искусство во всем. Роллы от художницы Takayo Kiyota
Коллекция японской гравюры XVIII-XIX вв. из собрания Отдела графики ГМИИ

Categories:

  • История
  • Путешествия
  • Культура
  • Праздники
  • Cancel

Ненгадзё — японские новогодние открытки

Ненгадзё — японские новогодние открытки

Ненгадзё (nengajo) — это японская поздравительная новогодняя открытка, ее стандартные размеры — 100 мм на 148 мм. Как и любая открытка она имеет две стороны — адресную и поздравительную. Справа я сделал флешку с пояснением по расположению элементов на адресной стороне ненгадзё. В верхней части адресной стороны открытки надпись «Почтовая открытка». Справа отведены клеточки для написания почтового индекса получателя. Под ними в центральной части отправитель пишет слева направо и сверху вниз — адрес получателя с указанием префектуры, города, района, квартала, номера дома, а затем имя и фамилию адресата с уважительным добавлением иероглифа «Сама», значение которого «Господин», «Госпожа». В левом верхнем углу – почтовая марка, ниже располагается знак «Ненга» (Новогоднее поздравление). Наличие этого знака делает открытку особенной, указывает на то, что доставить ее необходимо именно утром 1 января наступившего года. Слева внизу автор пишет свой адрес, фамилию и имя, если к поздравлению присоединяются дети, то они пишут свое имя правее родителей. Ниже места для написания адреса отправителя отведены клеточки для указания его почтового индекса. В нижней части размещены реквизиты лотереи — серия, номер лотерейной открытки и год выпуска, а также сообщение о времени розыгрыша и порядке получения выигрышных призов. Это еще одна причина популярности открытку JP, каждая карточка имеет лотерейный номер, открытки с этой интересной особенностью известны как Otoshidama-Tsuki Nenga Хагаки (お年玉付き年賀はがき). Внизу ставится дата розыгрыша, где выигрышные номера получат интересные призы. Победители лотереи за 2011 год получили, например, следующие призы. Первый приз № 651694 — телевизор на выбор из 40-дюймовых Sharp Aquos со светодиодной подсветкой телевидении LCD, праздник JTB, или три ночи на Гавайских островах или Гонконге, 2 ночи в Корее, или одна ночь в одном из 53 горячих курортов плюс подарочные сертификаты до 50000 йен, ноутбук, цифровая камера, принтер. Второй приз — три номера, подарки поскромнее. Третий приз — четыре последние цифры 8363, четвертое место — последние две цифры 69 или 02. Сторона для поздравительных посланий иллюстрируется очень разнообразно. Обычно на ней изображается животное – символ наступающего года по восточному календарю, который пришел в Японию из Китая в VI веке н. э. Это всем известный календарный цикл включает 12 животных, сменяющих друг друга в течение 12 лет. Следующий год у нас — год Дракона. Поздравительное послание может быть напечатано типографским способом, но получателю всегда приятнее, если автор напишет теплые слова от руки, ручкой или кистью. Непременный атрибут ненгадзё — слова «Кинга синнен», что означает «С Новым годом». Год написания новогоднего поздравления, как правило, пишется иероглифами по общепринятому в мире летоисчислению или по японскому летоисчислению, нумерующему год с начала правления здравствующего императора Японии. Дата послания может быть написана и арабскими цифрами. Примечательная особенность ненгадзё – слово Гантан, что означает «утро 1 января».

С ноября месяца в преддверие новогодних праздников в Японии все заняты написанием поздравительных новогодних посланий. Ненгадзё посылают в первую очередь родным и друзьям, но не только им. Это официальное поздравление с наступающим Новым годом и пожелания здоровья, счастья, успехов и процветания. Японцы стремятся выразить благодарность тем, кто оказывал им помощь и поддержку — начальству и коллегам, партнерам и клиентам, даже своему парикмахеру и владельцу любимого бара. Эти новогодние открытки играют большую роль в поддержании деловых, да и просто человеческих контактов. Поэтому японцы и пишут ненгадзё, каждая семья ежегодно посылает родным и знакомым около 100 новогодних открыток. Обычай посылать новогодние поздравительные послания берет свое начало с эпохи Хейан (794-1185), а в период Эдо (1600-1868) японцы начали дарить на Новый год картинки укиё-э — своеобразный прообраз будущих открыток. Японская традиция изготовлять новогодние открытки в виде маленькой гравюры суримоно родилась, вероятно, тогда.

Настоящие новогодние поздравительные открытки появились в эпоху Мейдзи, они были заимствованы от европейской традиции, только вместо рождественских стали новогодними. Возможность отправить новогоднее поздравление на открытке появилась благодаря тому, что японская почта в 1873 году выпустила первые почтовые карточки. А настоящие ненгадзё, то есть специально напечатанных почтовых новогодних открыток, стали выпускать с 1906 года, то есть на 39-й год эры Мейдзи. В 1949 году японцы выпустили новогодние открытки с напечатанными номерами национальной лотереи, выигрыш в которой называется «o-тосидама». Так же в Японии называется денежный подарок, который принято дарить детям на Новый год. Обычай наносить личный визит на новогодние праздники все больше вытеснялся традицией писать и получать новогодние поздравительные почтовые карточки ненгадзё. Уникальность ненгадзё состоит в том, что доставляется это новогоднее послание, отмеченное специальным знаком Ненга, обязательно утром 1 января наступившего года. Все японцы с утра читают полученные новогодние открытки. Еще в конце 19 века почтовая служба гарантировала всем, кто отправит открытки на третьей неделе в декабре, доставить их адресату 1 января. Своё обещание почтовая служба Японии сдерживает и в наши дни. Открытки выпускаются на разной бумаге — на простой бумаге, предназначенной для письма чернилами или тушью, для печати на принтере и для фотопечати. Наверное, самый старый и традиционный стиль ненгадзё — открытка с новогодними пожеланиями, написанными техникой сёдо, то есть каллиграфией тушью.

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Японские новогодние открытки нэнгадзе
  • Японские иероглифы поздравление с днем рождения по японски
  • Японская открытка хагаки размер в см
  • Янчик с днем рождения прикольные открытки
  • Янтарная свадьба поздравления картинки красивые открытки